罗英 Luo Ying (1940 - 2012)
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
小孩 |
Kleines Kind
|
| |
|
| |
|
| 阅读过树叶的小孩 |
Das kleine Kind, das Blätter am Baum gelesen hat |
| 把旧了的云 |
Rennt mit alten Wolken |
| 围在脖子上 |
Um seinen Hals geschlungen |
| 便向着日落的方向 |
In Richtung des |
| 奔去 |
Sonnenuntergangs |
| 看见 |
Es sieht |
| 月光在风的发上 |
Das Mondlicht auf dem Haar des Windes |
| 风在海的床上 |
Den Wind auf dem Bett des Meeres |
| 海在船的脚下 |
Das Meer unter den Füßen des Bootes |
| 船在小孩的眼睛里摇晃时 |
Wenn das Boot in den Augen des kleinen Kindes schwankt |
| 只因一滴小小泪水 |
Ist es wegen einer winzigen Träne |
| 船跌下来 |
Das Schiff kentert |
| 跌得比小孩哭的声音 |
Es kentert erschütternder |
| 还要更破碎 |
Als das Weinen des kleinen Kindes |